- Status geschlossen
- Prozent erledigt
- Aufgabentyp ToDo
- Kategorie GUI & Server → GUI
- zuständig niemand
- Betriebssystem All
- Schweregrad niedrig
- betrifft Version 3.2.2 Beta x
- fällig in Version 3.2.2
-
fällig am
unbestimmt
- Stimmen
- versteckt
gehört zu Projekt: DMXControl 3
angelegt von LightningBrothers - 09.01.2021
zuletzt bearbeitet von Soon5 - 20.01.2021
angelegt von LightningBrothers - 09.01.2021
zuletzt bearbeitet von Soon5 - 20.01.2021
FS#4337 - Übersetzung: Einstellungen für Stage View
Die verschiedenen Optionen für die Einstellungen der Stage View sind noch nicht übersetzt.
FS#4270Ich weiß. Aber es wurde explizit darum gegeben, für im Weblate fehlende Texte, neue Tickets aufzumachen. Und da ich im Zuge des Tickets
FS#4270dort unterwegs war, weiß ich, dass diese Texte noch fehlen und daher im Weblate nicht übersetzt werden können.Kannst du es etwas konkreter machen, welche Texte? Screenshot wäre super. Der Text ist etwas allgemein.
hier
Die Texte sind im Weblate schon vorhanden und sogar schon übersetzt, aber die Übersetzung wurde nicht angewandt, daher war das Ticket schon richtig.
Hm ok. Ich hatte in dem anderen Ticket geschrieben, was alles nicht übersetzt ist. Aber wayne…
In Beta 4 testen
@Joseph
Die Fehler waren aber unterschiedlich. In dem anderen Ticket waren die Zeichenketten gar nicht im Weblate. Das ist also ein Fehler in dem Scan Tool, welches die zu übersetzenden Zeichenketten ins Weblate überträgt. In diesem Fall waren die Zeichenketten im Weblate vorhanden (keine Ahnung warum Stefan gesagt hat die sind nicht da), aber die Übersetzung wurde im Programm nicht eingefügt.
Daher zwei komplett unterschiedliche Probleme. Ich vermute aber Stefan hat eher durch Zufall ein neues Ticket auf gemacht….
aus deiner Antwort entnehme ich, dass die 4270 auch getestet werden kann? Mir war jetzt in meiner Argumentation nicht bewusst, dass das schon gefixt wurde :)
Ja, Stefan Krupop hat das Tool repariert, die Zeichenketten wurden ins Weblate übertragen und sollten daher in der nächsten Version auch übersetzt sein.
Richtig, das war Zufall, dass ich ein neues Ticket aufgemacht habe. Ich habe nämlich gerade mal einen der Begriffe aus der GUI in die Suche im Weblate eingetragen und muss tatsächlich feststellen, dass für die ganzen Einstellungen bereits eine Übersetzung vorliegt. Diese wird aber, wie Arne sagt, eben in der deutschen GUI noch nicht angezeigt.
Verschiedene Einträge müssen nun noch übersetzt werden. Details siehe
FS#4270. Das Grundproblem ist aber behoben.